浅草のお好み焼き屋さんのトイレ。
外国人向けに書いたんでしょうね。
「大=うんこ」「小=おしっこ」っていうのは日本人の概念なので、「大きいうんこ」と「小さいうんこ」と勘違いされる可能性もあります。
ま、大体の外国人はちゃんと察してくれるとは思いますが。
ちなみにアメリカでは小をNo.1、大をNo.2と言ったりする時もあります。
幼児語のノリで、小=pee、大=poo、と言ったりもします。
さらに、小をweeということもありますので、同じ発音の任天堂のwiiが出たとき英語圏ではちょっと笑いがおきました。
全部ウソです。くまのプーさんが好きな僕です。
0 件のコメント:
コメントを投稿