アボガドをフューチャリングしたシュミレーションはご法度

2005年11月19日土曜日

06_ウソ日記

t f B! P L
milkbar
ローソンのあじわいミルクバーはおいしい。しかも税込95円。
つっこみシリーズ第1回。
ゲストライター:悪魔パンサーさん
★feature,featuring★
×フューチャー、フューチャリング
○フィーチャー、フィーチャリング
英語のできないDJに無理やり英語発音で音楽チャートを読ませる番組がたまにありますね。
ケンヒラァ~イ フューチャリ~ング ア・ユ・ミ ハ・マ・サァキ~
なんて、なりきった発音で“ふゅーちゃりんぐ”と言われるとびっくりします。
お願いです、日本人に英語を話させようとするなら中途半端なことはしないでください。
コラボしたりfeaturingしたりするのを最も得意とするヒップホップ系の人が「フューチャリング」って言っているのを聞くと、とても悲しくなります。
未来にingつけて現在進行形って…、ちょっと哲学的。
お願いです、英語できないハーフの人にバイリンガルのふりをさせて、無理やり和製英語丸出しのラップを念仏のように唱えさせるのはやめてください。
参考まで…
★avocado★
×アボガド
○アボカド
★simulation★
×シュミレーション
○シミュレーション
このへんのは別に正確じゃなくていいと思うよ。googleで検索すると検索結果数はアボガドの方が圧倒的に多いんだよ。いまさらアボカドっていうのもイヤミだしね。ウンチクとして知っておくといい程度だね。僕もアボガドって言うよ。ただ英語で言う時は「アヴォカ~ド~ゥ」ってちゃんと言おうね。
シミュレーションも、シュミの方が言いやすいからしょうがないよね。
数年前、上石神井の八百屋さんでは「アドカボ」と表示して売ってた。「ガ」が「カ」になっているだけに惜しい!
まあくぱんさあ
あくまぱんさあ

自己紹介

自分の写真
11/21生まれのA型
美しいウソが大好物
笑う門には福来たる~♪

DYGOに応援メッセージを送る!

名前

メール *

メッセージ *

ウソを検索

積み上げたウソ

人気の投稿

QooQ